飞鹿言情小说网

文化学者:从寰宇通史闻名世界 第九章 寰宇!寰宇!(求着数据,感谢)

三天十万册。

《寰宇》销量爆炸!

没人能够想到一本学术著作竟然这么畅销,简直亮瞎了所有人的眼。

而且口碑非常好。

普通人觉得有格调,可以用来装点自己。

历史研究者觉得有深度,看完后获益匪浅。

甚至它的文学性也很强。

某大报是这样描述它的:

“它虽然是一本历史教科书,但它在叙述的过程中并没有一味地将读者们拉向遥远的过去,而是在叙述中随时将历史和现实联系在一起。”

“……它提醒读者认清历史和我们现在的生活的内在联系,从而使读者的思想能够跨越时空的限制……”

“它还提出了许多对我们有启示的、有必要作认真思考的问题,并试图通过历史来寻求解决这些问题的答案,体现了思想的力量……”

“……”

“……历史表明,虽然我们过去的成就光辉灿烂,但是同时我们也几乎不能避免做我们所能做的傻事。秦温是如此的睿智,言语是如此的深刻,让人难以忘怀……”

“……”

这份报道一出来,更是让许多人纷纷购买《寰宇》。

以至于形成了一个良性循环。

不过它的销量虽高,但是《寰宇》却在史学界掀起了波澜巨浪。

关键的原因就是秦温在书中提出并运用的寰宇史观。

有人觉得这是研究方法的一种大创新,是突破了地域性视野的广阔维度的天才想法。

也有人觉得这个史观并不合适,毕竟是一个小年轻提出来的,体系并不怎么完全成熟。

当然,说什么体系不成熟,这里面的原因就见仁见智了。

总而言之,目前并没有一个定论。

虽然大多数人都已经比较认可这一新的研究方法的提出。

……

施尔玛是雾邦人。

他是个历史学家,同时也是一个翻译家。

他从小现在夏邦长大,所以精通两国语言。

他平常的工作就是教教历史,同时做一些翻译工作。

虽然现在搞文学翻译赚的不多,但是这只是他的爱好。

他喜欢用自己的语言将两边的文学作品进行一次精准的“二创”。

这里的二创并不是说胡编乱造的翻译,而是在翻译的过程中保持愿意不变,但是翻译出来的文字情境贴合另一种语言。

即所谓信达雅。

这一天,他又接到了一个单子。

翻译一本新书:《寰宇》。

这本书他曾经听人提到过,貌似很火。

不过他这些天都在忙其他的事情,所以没来得及关注。

于是当他接到这个翻译单子的时候,开始细看整本书。

于是一看就投入了。

许久。

施尔玛摘下眼镜,揉了揉有些浑浊的眼睛。

叹了口气,眼睛中有种不可思议的神情。

他竟然,看到了一种新的史观的提出。

而且他有预感,这一新的研究方法将会在各个领域发挥作用,并且影响巨大。

“翻译本书,竟然还淘到了宝,真是离奇。”

他感叹着。

想了想,打开电脑写了一封邮件:

“亲爱的伍德,你不敢想象,我在翻译一本书的时候竟然看到了一种新的史观的提出。而提出它的人仅仅二十多岁。”

“可惜我还没有翻译完这本书,并且没有买到足够的新书,所以暂时无法让你看到它。不过接下来我会简单的向你介绍。”

“这个新的史观叫做寰宇史观……”

“……”

“我个人建议你们当中会夏语的,也应当提前购买这本书进行研究,我们不能慢人太多步。”

“……”

发完邮件之后,施尔玛松了口气。

他将注意力又投入到这本书中。

说实话,他并不是最顶尖的翻译家。

甚至他已经快退休了。

但是他懂历史。

他知道许多历史名词如何翻译才足够准确。

这或许就是他被邀请翻译的原因。

他看着《寰宇》,内心有种莫名的热血。

如同壮志未酬。

“至少我的翻译工作,该有一个完美的结尾吧。”

他强烈地认为这本书必将在世界掀起巨浪,甚至或许一百年后的人们,也仍然会阅读它。

如果他将这本书翻译好,成为最受欢迎的一个版本,那么他也可以随着这本书留名历史了。

这是每一个翻译家的希望。

……

外界一片喧嚣。

江大校园内同样如此。

不过有一点比较好,这些活跃的学生更多是跑来秦温的课上蹭课,看看他长的什么样,或者提一些问题。

不像外面的记者,一看到他就想拉着他采访,躲都躲不开。

所以秦温一直在庆幸,他是住在校内的教师公寓。

那些记者一般都会被拦在校外,从而使他的耳旁能够清净不少。

不过有些采访他还是推不开。

因为秧爸来了记者。

学院小礼堂。

秦温和一名记者相对坐着。

一个巨大的摄像机摆在他们旁边。

“秦老师你好。”记者打了个招呼。

“你好。”

“我们有几个问题想采访您。”

“请问您是从什么时候开始想写这本书的呢?”

“大概博士阶段,不过真正开始写这本书要到入职江大之后。”

“您对自己这本书满意吗?”

“相对还是比较满意的,我觉得我付出的两年多的时间去查资料、反复修改,让它能够公正、准确。”

“现在外界都在争论寰宇史观的可行性,您有什么看法吗?”

秦温笑道:“我是研究历史的,历史告诉我们,时间会证明一切,寰宇史观的运用是学术研究的一个趋势。”

“……”

“秦老师,最后一个问题。”

“请问您有新书的想法吗,会是继续在历史领域创作吗?”

秦温微笑道:“新书我已经有了预稿,和历史搭边,但主要是起到科普历史的效果,不会像《寰宇》一样严肃。”



  飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,优质火爆的连载小说尽在飞卢小说网!,
上一章  回目录  阅读下一章
(按左右键翻页)
文化学者:从寰宇通史闻名世界书评: