就像书评之前说的,棕熊落网那是台版中的翻译问题,巨熊回击和棕熊落网都是一个意思
还有新网王中的波尔克,一些漫画翻译是博格,其实就是波尔克,这只是翻译问题
法国队的加缪,有些漫画翻译的卡缪,其实就是加缪
所以大家也不用纠结这个,只是漫画翻译问题而已
另外还有一些其他名字翻译错误,大家清楚就好了
飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,优质火爆的连载小说尽在飞卢小说网!,
就像书评之前说的,棕熊落网那是台版中的翻译问题,巨熊回击和棕熊落网都是一个意思
还有新网王中的波尔克,一些漫画翻译是博格,其实就是波尔克,这只是翻译问题
法国队的加缪,有些漫画翻译的卡缪,其实就是加缪
所以大家也不用纠结这个,只是漫画翻译问题而已
另外还有一些其他名字翻译错误,大家清楚就好了