飞鹿言情小说网

宠物小精灵之登上巅峰 关于名称问题

注意到神奇宝贝百科上对很多宝可梦和技能进行了更名

如袋龙——袋兽

乘龙——拉普拉斯

超铁暴龙——超铁狂犀

鸭嘴焰龙——鸭嘴炎兽等

感觉好捞啊,我还是按照之前的叫法来吧。。。。

另外豪火猴——烈焰猴这个东西,之前没有官译的时候大家都是叫豪火猴的,毕竟它的日文名的意思就是“豪火”,和“豪火球之术”的“豪火”好像是一个东西(日文渣其实不太清楚)

还有如硝烟冲锋——蓄能焰袭,火焰驱进——闪焰冲锋等等,我会尽量做些标注吧,但肯定也会有不少忘记了。

反正看得懂就ok了。

另外——求收藏!求鲜花!求月票!



  飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,优质火爆的连载小说尽在飞卢小说网!,
上一章  回目录  阅读下一章
(按左右键翻页)
宠物小精灵之登上巅峰书评: