后面的横线以下为旺财自己翻译的白话文,不准确的地方请大家多包涵。
云,飞养子。
年十二,从张宪战,多得其力,军中呼曰赢官人。
飞征伐,未尝不与,数立奇功,飞辄隐之。
每战,以手握两铁椎,重八十斤,先诸军登城。
攻下随州,又攻破邓州,襄汉平,功在第一,飞不言。
逾年,铨(quán)曹辩之,始迁武翼郎、杨么平,功亦第一,又不上。
张浚廉得其实,曰:岳侯避宠荣,廉则廉矣,未得为公也。奏乞推异数,飞力辞不受。
尝以特旨迁三资,飞辞曰:士卒冒矢石立奇功,始升一级,男云遽(jù)躐(liè)崇资,何以服众?累表不受。
颍昌大战,无虑十数,出入行阵,体被百余创,甲裳为赤。以功迁忠州防御使,飞又辞;
命带御器械,飞又力辞之。
终左武大夫、提举醴(lǐ)泉观。死年二十三。
孝宗初,与飞同复元官,以礼祔(fù)葬,赠安远军承宣使。
-----------------------------------------------------
岳云,是岳飞的养子。
十二岁,跟随张宪作战,张宪多得其力,军中称呼岳云为“赢官人”。
岳飞征伐,岳云从不缺席,数立奇功,岳飞总是隐瞒不报。
每次战斗,岳云都手握两铁椎,重八十斤,在诸军最前面登攻城门。
攻下随州,又攻破邓州,平定襄汉,功在第一位。岳飞仍隐瞒云的战功不报。
直到过了一年,主管官员选拔的部门发现了岳云之功,才开始升迁为武翼郎。
平杨么,功劳也是第一,岳飞又不上报。
张浚调查考证岳云的军功属实,说:“岳侯回避朝廷的宠荣,虽然品行端方,但对岳云不够公平。”上奏请求给岳云特别的礼遇,岳飞极力推辞不受。
皇帝曾以特旨提高岳云三级待遇,岳飞推辞道:“士卒们冒着箭矢落石建立奇功,才升一级,我儿子岳云突然急速地得到这么高的待遇,怎么能服众呢?”于是多次上奏不接受厚遇。
颍昌大战,大概有十几次,出入敌阵,身中百余处伤,铠甲与衣裳都被血染红了。以功升迁为忠州防御使。岳飞又推辞不受。
皇上命岳云为带御器械,岳飞又极力推辞不受。
最后为左武大夫,提举醴(lǐ)泉观。死时二十三岁。
孝宗初年,沉冤得雪,与岳飞一起恢复原官职,一同礼葬,赠安无军随宣使。
注:
带御器械:皇帝身边的军官,有宿卫职责,可以带武器入皇宫。但不统兵,定员编制不过六人而已。
飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,优质火爆的连载小说尽在飞卢小说网!,